(The WorldDigital Library)網站于2009年4月21日在聯合國教科文組織(UNESCO)總部所在地巴黎正式啟用,提供全球讀者免費使用珍貴的圖書、地圖、手抄本、影片與照片等服務。 世界數字圖書館館藏包羅萬象,從圖書到檔案都有,使用者可利用7種語言,包含阿拉伯文、中文、英文、法文、葡萄牙文、俄文與西班牙文搜尋,其它的語言工具也適用。世界數字圖書館由教科文組織及32個合作的公共團體共同成立,而由全球規模最大的圖書館“美國國會圖書館”主導開發。參與這項計劃的館藏與技術合作國家,從巴西到英國,中國、埃及、法國、日本、俄羅斯、沙特阿拉伯及美國等國的圖書館及文化機構都有,他們將無價的文化素材數字化,讓讀者在網絡上即可取得。 世界數字圖書館構想,最初是由美國國會圖書館長畢靈頓(JamesBillington)所首創。WDL代表著數字圖書館項目的重點從數量到質量的轉變;數量仍然是一項優先任務,但絕不能犧牲項目開始階段所制定的質量標準。WDL在以下幾個方面取得突破,而每一突破都代表著大量時間和精力的投入:統一的元數據 每一項都被一套統一的書目信息(或元數據)所描述,涉及其他需求中的地域、時間和專題報道。 統一的元數據為網站很容易并且令人有興趣去探究,以及揭示項目之間的聯系,提供了基礎。 元數據還可以使暴露于外部的搜索引擎得到改善。說明:其中 WDL 最令人印象深刻的特點是對每一項的描述,它回答了“這一項是什么和它為什么意義重大?”的問題。由館長和其他專家共同撰寫的這些內容為用戶提供了至關重要的參考信息,這些是為激發學生和廣大公眾對了解所有國家文化遺產的好奇心而設計的。多種語言 元數據、導航及支持內容(例如:館長視頻)被翻譯成 7 種語言:阿拉伯文、中文、英文、法文、葡萄牙文、俄文和西班牙文。 此功能延長了網站的開發,也使維護更為復雜,但它使 WDL 與真正成為世界性的目標更為接近。數字圖書館技術的發展 WDL小組用藝術級的工具和技術進行開發使目錄編寫和多語種網站開發水平得到了提高:開發了一個支持元數據的需求的新的編目應用程序。使用了一個集中的翻譯記憶工具,它避免了翻譯人員重復翻譯同樣的單詞或短語。開發了一個界面,以吸引非傳統用戶和鼓勵對原始來源的探索的方式來介紹WDL內容。新技術得以繼續發展,通過改進工作流程和減少消耗在內容選擇和網站有效性上的時間。協作網絡 WDL強調項目所有方面的開放性:內容獲取、技術轉讓的能力建設、合作伙伴、利益相關者及用戶的參與。 技術網絡和程序網絡被視為是對WDL的可持續性和增長至關重要的因素。
購物
購物
購物
購物
購物
購物
購物
購物
購物
購物
購物
購物
購物
購物
購物
購物
提示:世界數字圖書館信息由2356導航友發布,其真實性及合法性由發布人負責。2356導航僅引用以供用戶參考。詳情請閱讀2356導航免責條款。